1104 читали · 2 года назад
Китайская грамота: основные правила и тонкости
Таблица транскрипций пиньинь и система тонов в современном китайском языке Изучение иностранных языков начинается, как правило, со знакомства с алфавитом. С китайским языком не всё так просто. Он не укладывается в рамки привычного нам буквенного алфавита. Мы расскажем о том, как иностранцу разобраться в специфике китайского произношения. Что представляет собой китайский алфавит? Китайская грамота состоит из 50 тысяч иероглифов, но для общения в повседневной жизни используется около трёх тысяч из них...
ИЗУЧЕНИЕ С «НУЛЯ». ШАГ 9. ТРАНСКРИПЦИЯ (ЗАПИСЬ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА)
ЗАПОМНИ: в Китае есть только одна письменность – это письменность иероглифическая. Но в словаре мы видим рядом с иероглифами буквы латинского алфавита – это запись произношения слова – транскрипция. В китайском языке транскрипция называется ПИНЬИНЬ. 拼音 pīnyīn – произношение, фонетическая транскрипция, чтение; записывать произношение, транскрибировать ! Обращаю внимание: правильное произношение вы получите при соблюдении следующих условий: смотри пост https://dzen.ru/b/Z15Ur85BAQRHwDoC При обучении произношению преподаватель научит тебя не только правильно произносить звуки, но и правильно читать транскрипцию ПИНЬИНЬ...