Запилю небольшой пост про отличие так называемого "украинского" от русского языка. Сразу стоит сказать - украинская мова сформировалась на основе единого древнерусского языка примерно около 500-600 лет назад в жестких условиях польской оккупации. Да и отдельным языком ее назвать отдельным крайне сложно - некоторые диалекты того же немецкого или китайского отличаются от своей литературной версии раз в сто больше. Тот же баварский типа диалект понять берлинцу без изучения вообще нереально - буквально другой язык...
С самого начала, с первого дня моего приезда в Украину, украинский язык казался мне чем то очень непонятным, я с трудом понимал о чем идет разговор, и даже пару раз просил людей говорить по русски (хотя многие и так говорят). Но время шло, после первого месяца в Украине я уже почти все понимал. После второго месяца я уже начал обращать внимание на то, что многие слова в украинском языке - имеют несколько другие смыслы, чем в русском. Хотел бы оговориться что не являюсь лингвистом, и слова, о которых я рассуждаю - это исключительно мое восприятие, не претендую на истину...