Значения слова Sick в английском языке
Коварный английский. Как слово "sick" может поставить вас в тупик
Прилагательное sick - пример того, как одно и то же слово может иметь абсолютно противоположные значения. Для начала давайте вспомним "классическое" значение слова sick. Если мы заглянем в словарь, то увидим следующие варианты перевода: Думаю, многие из вас знают, что sick так переводится. Пара примеров: I think I'm getting sick. Думаю, я заболеваю. I'm going to be sick. Меня сейчас стошнит. Но вот незадача, sick может иметь и другое значение, о котором знают далеко не все. Я тоже не знала до определенного момента...
Sick или ill: в чём разница?
Когда речь заходит о здоровье, мы сталкиваемся со словами "sick" и "ill". Несмотря на то, что оба переводятся как "больной" или "нездоровый", их употребление может отличаться. Давайте разберёмся, в чём же разница. Это прилагательное чаще всего используется для описания кратковременного состояния недомогания или тошноты. Это слово более разговорное и часто применяется для обозначения лёгкого нездоровья, например, простуды или гриппа на начальной стадии. Также "sick" может обозначать чувство отвращения или тошноты, не обязательно связанное с физической болезнью...
Sick vs. Ill: как выбрать правильное слово
Sick и ill − слова, похожие по значению, но имеющие явные различия в употреблении. Sick − это менее формальное из двух слов. Оно обычно описывает кратковременные заболевания или недомогания, такие как грипп, и обычно используется для обозначения приступов тошноты. Это слово можно использовать, говоря о больном ребенке, который остается дома вместо того, чтобы идти в школу, или о человеке, который чувствует тошноту после катания на американских горках. Ill − более формальное слово и используется для описания долгосрочных и краткосрочных заболеваний или недугов...