06:44
1,0×
00:00/06:44
1,02 млн смотрели · 4 года назад
Набоков как прекрасный пример самоперевода
Владимир Владимирович Набоков, один из величайших писателей XX века, был не только мастером слова, но и удивительным самопереводчиком. Его уникальная способность писать на двух языках - русском и английском - и переводить свои собственные произведения с одного языка на другой сделала его несомненным ярким примером в искусстве самоперевода. Набоков родился в 1899 году в Санкт-Петербурге, в семье российских аристократов. Его семья говорила на русском и французском, и он вырос в двуязычной среде. В...
6861 читали · 1 год назад
Таки, что там Набоков? Сколько лет он в реальности учил английский, чтобы написать "Лолиту"
Рядовой российский в меру интеллигентный патриот всегда гордится - тайком или явно - Набоковым. "Наш-то! Наш-то каков!" Да, Владимир Набоков стал одним из немногих писателей, освоивших чужой язык до высокого уровня художественности. И, вероятно, он стал лучшим англоязычным стилистом. В школе и университете я им бредила. Я прочитала у Набокова все изданное. Я была почти во всех "набоковских" местах, известных и сохранившихся. Кроме американских. Я подловила и посмотрела на живого Дмитрия Набокова, в Швейцарии! Позже любовь утихла...