5 дней назад
Почему в Китае берут русские имена?
Когда китайцы учат русский язык в университете на родине, они берут себе русские имена. Зачем они это делают и откуда пошла эта традиция? НАТАЛЬЯ КОЧЕТКОВА Рассказывает Лю Вэньфэй, переводчик с русского языка и профессор Института иностранной литературы Академии общественных наук Китая: «Эта традиция есть у славистов, и пошла она с 1950-х годов. Тогда в Китае было много советских преподавателей. Они часто даже не были китаистами, а просто учили китайских студентов русскому языку. Им было легче запомнить...
2652 читали · 7 лет назад
Русский как иностранец: каково это — преподавать русский язык в Китае?
На нашем канале стартует воскресная рубрика под названием "Русский как иностранец" , в рамках которой преподаватель русского языка как иностранного поделится личным опытом жизни и работы в Китае, своими впечатлениями о людях, культуре и языке. Все рубрики и статьи канала "Лингвоед" можно найти на отдельной странице. Здравствуйте, уважаемые читатели! Меня зовут Валерий, и я преподаю русский как иностранный уже более десяти лет (звучит, как первая фраза на собрании анонимных преподавателей)....