В биографии удмуртского писателя Кузебая Герда до сих пор много пробелов — идут споры о том, где и когда его расстреляли, и даже дата его рождения доподлинно неизвестна. Андрей Гоголев уже несколько лет собирает в архивах разрозненные данные о его жизни и творчестве. А еще он первым полностью перевел на русский язык повесть Кузебая «Мати», которой в 2020 году исполнилось сто лет. Это произведение имеет для Удмуртии такое же значение, как для России — «Капитанская Дочка» Пушкина или «Шинель» Гоголя...
Возле памятника национальному герою Удмуртии - Кузебаю Герду (урождённый Чайников Кузьма Павлович). Герд был основоположником удмуртской советской детской литературы. Он писал стихи и рассказы об общественной жизни, о природе, флоре и фауне Удмуртии. По мнению отдельных представителей литературы от партии якобы поэт воспевал идеологию национальной буржуазии, что видно из стихотворения под названием «Я удмурт». Ельцов пишет, что Герд воспел удмуртов, не различая классы. Из-за чего Герд был взят под стражу и со всеми вытекающими. Местом смерти стало урочище Сандармох. Хотя Кузебай стал первым удмуртским писателем, кто поднял в своем творчестве социальную тему, ведь писатель верил, что его родной народ обретет долгожданную свободу именно благодаря революции. Он издавал стихи о гражданской войне – «У дороги», «В красный бой». Кузебай оказался первым среди удмуртских поэтов, воспевавших рабочий класс. Очень показателен тот момент, когда толика национализма приводит к полному краху - смерти человека, поэта, гражданина. Советский человек не мог быть удмуртом, ведь нация не имеет значения, важна только жизнь, движение вперёд в своём развитии. За интернациональным человеком будущее. Если вам скажут обратное, не верьте.