1,4K подписчиков
Пока не начинаешь изучать иностранный язык, как-то само собой разумеющейся рассматриваешь возможность выражения одной и той же (казалось бы!) мысли разными способами; совершенно не задумываешься о существовании выражений или понятий, свойственных именно твоей культуре; и даже не догадываешься о разной грамматической структуре языков. Если же ты еще и не имеешь маломальского представления о значимости формы выражения мысли в текстах различных стилей речи и жанрах литературы, то формируется ложное...
1 год назад
139 подписчиков
Ответ на вопрос некоторых читателей, вынесенный в заголовок статьи, можно найти на первых страницах печатного издания Восстановительного перевода Библии — в Предисловии и Кратком пояснении. В Предисловии написано следующее: «Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания». Библейскими языками оригинала являются древнееврейский,...
2 года назад