3 года назад
Роль фразеологизмов с названиями животных в изучении иностранных языков.
Фразеология, как никакой другой уровень языка, отражает культурные особенности любой нации: стереотипы, морально-этические нормы, эстетические представления, поэтому изучение фразеологизмов, позволяет расширять знание о культуре, нравах и обычаях любой страны. Использование фразеологизмов на уроках английского языка помогает ученикам приблизиться к пониманию склада ума англичан, увидеть мир, как бы «их глазами». В английском языке, как и во многих других языках, часто в состав пословиц входят названия животных...
Фразеологическая идиома английского языка всегда вызывает улыбку учеников
Знать язык, это не только уметь на нем разговаривать, но и понимать устойчивые сочетания слов, которые несут особый смысл. На своих уроках я стараюсь знакомить учеников с наиболее употребляемыми и интересными оборотами английского языка. Часто эти идиомы вызывают у детей улыбки. Особенно ученикам нравится оборот to have a frog in (one`s) throat. Дословный перевод - иметь лягушку в горле. Но, конечно, никто лягушек в горле не кладет, значение фразеологизма такого: невозможность разговаривать из-за сильного волнения...