ABBA - S.O.S. - перевод песни с транскрипцией
Кто рано встает, тот рано встает :)
The early bird catches the warm - английский аналог нашего кто рано встает, тому Бог подает. Дословный перевод - ранняя пташка ловит червячка. To twist someone’s arm - (дословно) выкручивать кому-то руки. Ну а если на русский переводить, то уговаривать, уламывать кого-то на что-то. Уговорить кого-то сходить в магаз или пойти на вечеринку...
Как начать вставать рано?
Существует английская поговорка - Early to bed and early to rise, makes man healthy, wealthy and wise. Аналог нашего "Кто рано встает..." с расшифровкой, что дело касается здоровья, благосостояния и ума. Я полностью поддерживаю вышеуказанную мудрость и призываю вас не отмахиваться сразу от идеи перестройки режима. В прошлый раз поговорили о том, зачем вставать пораньше, теперь пора перейти к серьезному вопросу - а как это сделать, если я в 8 утра с трудом глаза продираю. Ну, во-первых, как бы странно...