2283 читали · 2 года назад
Как по-английски правильно сказать «Я немного говорю по-английски»?
Или по-французски, по-немецки – язык не имеет значения. I speak a little English. Тут важно понять, что, в отличие от русского языка, a little – немного относится не к глаголу speak, а к неисчисляемому (абстрактному) существительному English, то есть дословный перевод – «немного английского языка». Вместо speak мы можем использовать любой другой требуемый по смыслу глагол, например: I know a little English – Я немного знаю английский (дословный перевод – «Я знаю немного английского языка») I understand...
589 читали · 4 года назад
Не переводи английский, думай английский
Все начинающие изучать английский совершают одну и ту же ошибку. При чтении или прослушивании английского, переводят в уме на русский. Такую же ошибку совершают многие переехавшие в другую страну, если учат язык уже на месте...