как сказать ‘коту под хвост/насмарку’ на английском?🤔 #английскийонлайн
Вернулась к мужу, хвост поджав...
Начальник у Катеньки был мужчиной совершенно особенным. От него пахло духами, а не машинным маслом или, чего хуже, бензином, как от её мужа. И носил он деловые костюмы с запонками на рукавах, а Миша что на себе таскает? Дома - растянутые футболки, которые болтаются на его обрюзгшем теле, как половые тряпки. Уж сколько раз она просила сменить их! Миша недоумевал - а зачем? Комфортно ведь. На работе, в этой грязной шиномонтажке и по совместительству частично автосервисе, опять же футболки или свитера, а поверх - рабочий халат, драный и с пятнами, страшный, как...
Лошади - конные термины на английском языке
Конюшня - stable Жеребенок - foal Кобыла - mare Жеребец - stallion Копыто - hoof Овес - oat Сено - hay Стремя - strrup Рысь - trot Галоп - gallop Иноходь - amble Шаг - steep Стойло - stall Путлище - stirrup-leather Корда - lunge Вальтрап - saddlecloth Подкова - horseshoe Грива - mane Затылочный ремень - occipital strap Перчатки - gloves Работать лошадь на корде - work the horses on the lunge Скаковая дорожка - racecourse...