sfd
«Hella», «fella» и другие выражения американского сленга
Hi there! Hope you are doing well! В этой статье вы увидите интересные сленговые выражения (преимущественно характерные для американской речи), которые сложно найти даже в англо-английских словарях. Но это не отменяет их частое использование в речи носителей языка, особенно среди молодого поколения. А я уверена, что вы хотите keep in step with the times, и подборка слов вам еще пригодится (you are welcome). Here we go! 😎 Hella — /ˈhel.ə/ — очень / нереально /много В то время как Oxford and Collins...
«По прошествии времени понимаешь» - как перевести эту фразу одним английским словом
Hello, dear readers! Hope you are doing well! В этой статье я расскажу вам, как поддержать слегка философскую тему и обсудить события дней минувших. Как выразить вашу позицию и дать оценку произошедшему с высоты (относительной) прожитых лет. Какое слово английского языка в русском имеет перевод деепричастного оборота "оглядываясь назад" и обстоятельственной конструкции "по прошествии времени". Интересно? Тогда рассказываю. В английском языке существует слово (довольно часто употребляемое), которое...