3 года назад
Ни пуха, ни пера!
Выражение возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно «сглазить». ⠀ Перо в языке охотников означает «птица», «пух» — звери. В ответ, чтобы тоже не «сглазить», звучало теперь уже традиционное: «(Пошёл) К чёрту!». В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!»...
9409 читали · 2 года назад
«Ни пуха, ни пера!: почему в России принято отвечать на это «к черту!»
Знаменитая поговорка «ни пуха, ни пера!» имела в древности несколько иное значение, чем сейчас. В наше время эта фраза звучит как напутствие к какому-нибудь важному делу, а в старину это пожелание касалось только охотников. Зачем охотникам на Руси желали неудачной охоты? Запутать духов Как пишет в статье «Метафора охоты в русской фразеологии» филолог Мария Марковна Вознесенская, эта фраза принадлежит к так называемым «охотничьим фразеологизмам», которые в процессе использования сменили сферу употребления...