19 прочтений · 4 месяца назад
5 французских слов, которые не поддаются переводу: погружаемся в глубину французской души
Привет, дороги друзья! Представьте себе: вы листаете французский словарь и вдруг натыкаетесь на слово, которое просто не поддается переводу на ваш родной язык. Что вы чувствуете? Интригу? Недоумение? Желание узнать больше? Именно такие ощущения испытываешь, когда сталкиваешься с некоторыми французскими словами. Они не просто обозначают что-то, они отражают глубокие культурные особенности, образ мышления и мироощущение французов. Сегодня мы отправимся в увлекательное путешествие в мир неповторимой французской лексики...
Cendrillon
Знаменитая западноевропейская народная сказка, литературно обработанная французским сказочником Шарлем Перро еще в XVII веке наиболее известна в двух своих версиях. В уже названной версии Шарля Перро и в не менее известной версии братьев Гримм. Однако сказку мы знаем не только по литературным обработкам западноевропейского фольклора, но и по комиксам, музыкальным и художественным фильмам и др. Полностью прочесть сказку можно по ссылке https://www.litres.ru/search/?q=клесова Адаптированный пересказ сказки с переводом Жил-был один знатный человек...