10 слов в русском языке, которые пришли из еврейского
Какие еврейские слова прочно вошли в разговорную русскую речь
Язык в нашем мире постоянно меняется. Появляются новые заимствования. Много в русском языке и заимствований из еврейского языка. Вот некоторые из них: байстрюк (др.евр.) – внебрачный ребенок
балда (др.евр.) баал дат – мудрец – дурак
бальзам (др.евр.– гр.) Босем — духи – эфирное масло, болеутоляющее средство.
бегемот (др.евр.) Бехемот — буквально «животные», во множественном числе.
Воровской жаргон (гаунершпрахе) заимствован из идиша. Он возник ещё в Российской империи, главным образом в Одессе...
15 прикольных ассоциаций для запоминания еврейских слов
Хочу поделиться ассоциациями для запоминания некоторых слов из начального лексикона древнееврейского языка. Сначала дается слово на иврите, затем в скобках приблизительное звучание на русском (даю его здесь вместо научной транслитерации для простоты, чтобы со шрифтами не мучиться)...