Blackie and the Milkman's Horse Двуязычные книги Простая АНГЛИЙСКАЯ история для начинающих
Где читать книги на английском с параллельным переводом: 5 сайтов
Проверенный способ изучать иностранный язык – читать на нём любимые книги.
Двуязычный малыш 2–3 лет путает русский и английский: что это значит и стоит ли беспокоиться
Примерно 70% детей, растущих в двуязычной среде, в возрасте от 18 месяцев до 3 лет смешивают слова из разных языков в одном предложении. «Мама, дай мне the ball» или «I want кашу» — для взрослого это звучит как путаница, но для детского мозга это абсолютно нормальная рабочая стратегия. У малыша 2–3 лет оба языка хранятся в одной общей системе — нейролингвисты называют это единым лексиконом. Ребёнок пока не делит слова на «русские» и «английские». Для него существует просто слово, которое обозначает нужное понятие...