Французские артикли можно сравнить с "этикеткой", которую прикрепляют к слову, чтобы дать о нем дополнительную информацию. Мы разберемся в характере этой информации, и это поможет вам избежать ошибок в употреблении артиклей. В русском языке мы придаем словам ту же дополнительную информацию иными способами, но нам важно понять суть. Сравните слово "чай" в трех предложениях на русском: Итак, чем же отличается употребление слова "чай" в этих предложениях? Это может быть непросто, так как в родном языке выбор формы слова ("чай", "чаю") мы делаем автоматически, но с учетом контекста...
Здравствуйте!
Как я обещал ранее в своей статье об особенностях французского языка, потихоньку мы будем рассматривать артикли. Начнем, пожалуй, с определённого артикля (article défini).