Историко-этимологический словарь Васо Абаева переводят на английский язык,
Этимология английских слов: необычные истории, которые доказывают, что английский язык богат лексикой разных народов
Почему стринги – изобретение русских? Когда ошибаться – полезно? И что общего у Индии, Турции и белиберды? Английский язык таит массу загадок, но сегодня мы узнаем на них ответы. Лицом не вышел Фейсконтроль, клипмейкер, киллер, автостоп, шоптур, стринги, олдтаймер – что общего у всех этих слов? То, что все они не используются в англоязычных странах, хоть и звучат весьма аутентично. Ситуация, когда отдельные части слов имеют английское происхождение (например, face — лицо, control — контроль), но слово целиком в Оксфордском словаре не значится, не такая уж редкая...