Можно верить или не верить, шито-крыто всё белыми нитками. Проклинать, забираясь в вагон и прощаться в который уж раз - навеки. И пытаться спрятать себя за изломанными болью запястьями и кривыми улыбками. И пытаться в себе удержать океан, выпуская лишь каплю сквозь веки. Можно ждать, можно думать-выдумывать, разреветься белугой, наблюдать как от злости вздуваются вены. Проклинать, посылать и к богу и к черту, подкрепляя слова разбитой посудой. А потом беззвучно рыдать, от отчаяния, обдирая ногтями обои на стенах...
Эта фраза перекочевала в русский из французского. На родине она означала — скрывать что-либо, хотя все знают правду.
В России первоначальное значение несколько трансформировалось: «шито белыми нитками» — неумело скрытое, фальсификация, которую легко обнаружить.
Выражение образовалось в обществе портных — несколько веков назад богачи не покупали одежду в крупных супермаркетах, а заказывали пошив платья. Сначала портной снимал с заказчика мерки, вырезал детали из ткани, а затем наметывал шов — делал «черновые» стежки, чтобы распороть вещь в случае неудачи...