В интернете огромное множество статей и постов, где предложены различные варианты переводов русских имен на японский. Я и сама уже рассуждала на эту тему у себя на канале (здесь предложены четыре варианта «перевода»). Сразу скажу, ваше имя — это ваше имя. Да, учитывая специфичность японского произношения, оно будет звучать немного по-другому. Но все-таки оно останется при вас. Если же вы хотите, чтобы вас называли по-другому — это уже будет обычное прозвище. Так, например, всем известный в интернете...
Японские иероглифы полны загадок и интересностей, которые многим хотелось бы увидеть и разгадать самостоятельно. Это канал "Япония внутри и снаружи" я собрал несколько необычных и интересных иероглифов японского языка специально для вас! 1. Лес (mori) Факт схожести иероглифа со своим значением неопровержим! Символ действительно похож на стоящие в шахматном порядке деревья в лесу, что и делает его таким необычным 2. Один (Ichi), Два (Ji), Три (San) Иероглифы настолько буквальны, что просто не могли не попасть в этот список...