Крипово, фан и лузер: Как Голливуд учит нас говорить
Замечали, как в нашу речь то и дело вплетаются англицизмы, значение которых мы понимаем интуитивно? Слова «крипово», «фан» и «лузер» — яркие примеры. Мы не изучали их по учебникам, не слышали в школе. Их главный поставщик — не миграция или технологии, а голливудские фильмы и сериалы, которые десятилетиями были для нас «окном» в англоязычную культуру. Но как же обычные слова становятся мемами? И почему именно эти три прижились настолько прочно? Ответ кроется в особом механизме «лингвистического импорта», где экран заменяет учебник, а эмоция — словарное определение...