Разбор песни на китайском
Недавно показывала вам фрагмент песни 讨厌爱上了你, а теперь пришло время для подробного разбора фрагмента песни!  ❗️Когда мы пытаемся понять, что там говорят или поют по-китайски, нам не нужно заниматься переводом! Странно звучит, да? Проработав почти 4 года устным переводчиком в очень интенсивном режиме, могу заверить, что это так. Перевод с китайского на русский и наоборот - это навык, которому учатся много лет в университете. Я восхищаюсь коллегами-переводчиками, которые могут быстро и профессионально точно перевести что-либо...
1928 читали · 3 года назад
OST к дораме "Поэма о Шанъян" заслуживает отдельного внимания и отдельной статьи
Конечно я не могла обойти вниманием лучший саундтрек 2021 года. Но так как это не одна и не две песни, решила посвятить этому отдельную статью со своими впечатлениями. Начнем с опенинга в исполнении Ситар Тан (Тан Вэйвэй). Это очень сильная китайская исполнительница, её интересный тембр запомнился мне ещё из саундтрека к дораме "Затерянные в 1949". Ситар Тан - "Поэма о Шанъян": В финале каждой серии также невозможно было пропустить великолепный дуэт Чжоу Шэня и Ху Ся. Чжоу Шень не в первый раз исполняет женскую партию в дуэте, и каждый раз это звучит просто потрясающе волшебно...