Перевод действительно отвратительный. Вообще словно переводил человек не умеющий говорить по-русски. Что значит "виновен вне подозрений"? Он виновен или он вне подозрений? Тогда уж "виновен вне сомнений", а лучше было бы оставить оригинальное название - "Виновен как грех". И удивительно что как подцепили этот бездарный перевод названия какого-то неуча и невежды и так с ним и бегают. Дон Джонсон со своей смазливой мордашкой здесь сыграет роль того самого альфонса и обольстителя женщин, которые мастерски используют глупость последних, чтобы хорошо и насыщенно провести свою жизнь...
1995г. Режиссёр: Стивен Шактер Сан-Диего. Капитан полиции Демпси получил ранение во время захвата преступников. Он стал инвалидом. Шанс на то, что он начнет ходить невелик. Жена изменяет ему с родным братом. Он застраховал свою жизнь на огромные деньги. И спланировал собственное убийство, чтобы страховка обеспечила его сыну финансовую стабильность. Но что-то пошло не так, потому что умирать он не собирался...#хорошие драматические триллеры 1993г. Режиссёр: Сидни Люмет Дженнифер -успешный адвокат...