Тэхен (V) из BTS на вечер. Русские субтитры к трансляциям+ передаче с Ви и немного фоточек из соцсети Добрый вечер. Это «Магия Азии». Утро сегодня мы начали с Тэхеном, предлагаю вечером тоже посмотреть на комфортно-уютного Тэ. Переводчики группы FSG FINAL SPACE подготовили субтитры к 3-хсерийной трансляции Тэхена, а еще к специальному выпуску «20-секундное лайв-выступление Вии в Канныне». Огромное спасибо переводчикам за хороший вечер. Ссылочка на «20-секундное лайв-выступление Vee в Канныне» ➡️ТУТ⬅️ Трансляция Тэхена тут: ➡️ 1 серия ➡️ 2 серия ➡️ 3 серия Уф, чуть не забыла самое главное! Днем Тэхен поделился фотографиями себя нереально красивого, сообщил, что "готов к выходу", отметил аккаунт Celine и фотографа Хонг Янгхьюн. И неужели я так долго отдыхала, когда у Тэхена успели так отрасти волосы? Кажется, нас скоро ждет много интересного контента от Celine. На эту неземную красоту даже Джин из свой армии отреагировал, оставив под постом сообщение: "Перестань быть таким красивым, пожалуйста". (нет, не переставай!) На этом все, всем приятного просмотра и хорошего вечера.
Вьетнамки. Момент справедливости Это ж как время бежит. Два года назад я рассказывала о вьетнамках, почитать можно тут. Все их знают, это пляжные тапочки такие из двух ремешков и подошвы. Модель, пришедшая к нам, а точнее в СССР из Вьетнама, захватила с собой и название. И вроде бы ничего хитрого, но во Вьетнаме эту обувь называют по-другому. А как именно, я узнала от переводчика и учителя вьетнамского языка. Зовут его Хунг, а по-русски Гоша. Хунг переводится как Герой, кстати. И вы видите его на фото. По-вьетнамски вьетнамки — это Зэп Лао. Зэп, соответственно, — тапки, а Лао — Лаос. То есть, дословно это тапки из Лаоса. Итак, вьетнамки во Вьетнаме называются лаоски. И все потому, что мода на них пришла именно из этой страны. Вот, что рассказал Хунг: «Лаосские тапочки не происходят из Таиланда и не производятся в Лаосе. Просто потому, что после 1975 года многие лаосцы приехали в Центральный Вьетнам, особенно в Нгеан и Куангчи, чтобы попрактиковаться в торговле. Все носили шлепанцы, даже некоторые специализировались на продаже такой обуви, поэтому наши люди называют ее лаосскими тапочками». А теперь, внимание: вопрос? Название какой еще обуви образовано от названия государства? Пишите свои варианты в комментариях. Скоро я и про это расскажу.