В пень все, редкий случай когда я почти все дорамы знаю (и их переводят!), руководство к действию для тех кто любит погорячее))) Ну или просто неоднозначно, ночные дорамы не обязательно совсем уж того-с))) 1 место: «Убийца — работа на полставки» Переводит Cats sub, есть две серии и первую от большой любви к King & Prince я даже посмотрела (да, это странно, но так как их песня «MAGIC WORD» там основной темой и ребята рассказывали как они настраивались на атмосферу дорамы, то мне было любопытно)))...
"Из веснушек и хлопушек, из линеек и батареек ... ", - несмотря на почти пятидесятилетний возраст песенка эта не теряет своей популярности. Из чего же, из чего же, из чего же
Сделаны наши мальчишки?
Из веснушек и хлопушек,
Из линеек и батареек
Сделаны наши мальчишки! Из чего же, из чего же, из чего же
Сделаны наши девчонки?
Из цветочков и звоночков,
Из тетрадок и переглядок
Сделаны наши девчонки! Из чего же, из чего же, из чего же
Сделаны наши мальчишки?
Из пружинок и картинок,
Из стекляшек и промокашек
Сделаны...