1679 читали · 2 года назад
Две версии фильма "Чужой 3" (1992) Дэвида Финчера
На волне успеха предыдущего фильма "Чужие" (Aliens, 1986) студия 20th Century Fox сразу же предложила производственной компании Brandywine Productions начать работу над сиквелом. Но основатели Brandywine Уолтер Хилл, Гордон Кэрролл и Дэвид Гайлер не спешили с разработкой продолжения, поскольку хотели развивать франшизу в новом направлении и не повторять концепцию первого или второго фильмов. В итоге продюсеры решили в сиквеле исследовать мотивы корпорации Вейланд-Ютани, почему она так настойчиво намеревалась использовать Чужих в качестве биологического оружия...
3 дня назад
Зачем локализаторы меняют названия фильмов
Каждый из нас хотя бы раз сталкивался с ситуацией, когда название фильма на русском и английском языках звучит абсолютно по-разному. Самый классический пример — картина Now You See Me (англ. «Теперь ты меня видишь»), которая в российском прокате превратилась в «Иллюзию обмана». Рассказываем, почему так получается. Дословно название картины переводиться как «похмелье» или «отходняк». Однако в российском прокате локализаторы решили пойти по другому пути: они сконцентрировались на узнаваемой локации и типичном для молодёжных комедий сюжете...