Семь жизней
«I do love it»: почему это не ошибка, а суперсила английского
Вы когда-нибудь писали в чате «I do like this movie» и думали: «А зачем тут do? Я же уже сказал like». Или, хуже того, правили себя на «I like this movie», потому что боялись показаться безграмотным. Знакомо? Спокойно. Вы не ошиблись. Это не лишнее слово, это — целый приём. И если вы его не используете, вы теряете половину выразительности. Носители вставляют do в утверждения постоянно. Не потому, что им нравится усложнять, а потому что это меняет смысл. Без do — просто факт. С do — эмоция, уверенность, иногда даже вызов...