06:44
1,0×
00:00/06:44
19,6K просмотров · 3 года назад
Добрый день, в одной из групп поступил запрос по работе с небольшими словами в предложении, которые "оживляют" речь на нидерландском. Я подготовила список, который буду давать студентам порциями. Решила поделиться первой порцией слов с вами. Если интересно, то дайте знать. 1. er – часто означает "там" или "об этом", но используется и для усиления, когда речь идет о чем-то ранее упомянутом. Например: "Ik denk er vaak aan." (Я часто об этом думаю.) 2. daar – "там" или "туда", указывает на место. Пример: "Ik was daar gisteren." (Я был там вчера.) 3. nu al – "уже сейчас", подчеркивает, что что-то происходит раньше, чем ожидалось. Пример: "Het is nu al donker." (Уже темно.) 4. nog steeds – "все еще", указывает на то, что что-то продолжается. Пример: "Ik ben nog steeds bezig." (Я все еще занят.) 5. maar – "но" или "только", часто используется для смягчения или усиления фразы. Пример: "Ik ga maar even kijken." (Я просто посмотрю.) 6. toch – "все же", "ведь", выражает удивление или подтверждение. Пример: "Hij komt toch niet?" (Он ведь не придет?) 7. wel – означает "все-таки", "все же" или "да", часто используется для контраста. Пример: "Ik weet het wel." (Я это знаю.) 8. niet meer – "больше не", указывает на прекращение действия. Пример: "Ik werk niet meer daar." (Я там больше не работаю.) 9. al – "уже", указывает на то, что что-то произошло или началось раньше. Пример: "Ik ben al klaar." (Я уже готов.) 10. eens – "раз", "однажды", часто используется для смягчения просьбы или вопроса. Пример: "Kom eens hier." (Подойди-ка сюда.) 11. natuurlijk – "конечно", выражает очевидность. Пример: "Dat is natuurlijk waar." (Это, конечно, правда.) 12. eigenlijk – "вообще-то", "на самом деле", указывает на скрытый контекст. Пример: "Ik vind het eigenlijk niet leuk." (Мне это, вообще-то, не нравится.) 13. inderdaad – "действительно", подтверждает что-то сказанное. Пример: "Dat is inderdaad zo." (Это действительно так.) 14. sowieso – "в любом случае", указывает на неизбежность или на то, что что-то обязательно произойдет. Пример: "Ik ga sowieso naar het feest." (Я все равно пойду на вечеринку.) 15. misschien – "возможно", выражает неопределенность. Пример: "Ik kom misschien later." (Возможно, я приду позже.) 16. bijna – "почти", указывает на близость к завершению действия. Пример: "Ik ben bijna klaar." (Я почти закончил.) 17. ook – "тоже", указывает на добавление. Пример: "Zij komt ook." (Она тоже придет.) 18. precies – "точно", указывает на конкретность. Пример: "Dat is precies wat ik bedoel." (Это именно то, что я имею в виду.) 19. zelfs – "даже", указывает на неожиданность или удивление. Пример: "Hij kan zelfs Nederlands spreken." (Он даже умеет говорить по-нидерландски.) 20. vooral – "в особенности", выделяет что-то как главное. Пример: "Ik hou vooral van lezen." (Я особенно люблю читать.)
00:12
1,0×
00:00/00:12
115 просмотров · 4 года назад