06:44
1,0×
00:00/06:44
26,1 тыс смотрели · 3 года назад
2609 читали · 6 лет назад
5 шуток, основанных на игре английских слов
Развлечемся? ;) Вот несколько популярных шуток, которые смогут понять только те, кто хотя бы немного знает английский. Let's go. 1. Three tomatoes are walking down the street: Papa Tomato, Mama Tomato and little Baby Tomato. Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets angry. Goes back, then squishes him and says: "Ketchup". Эта шутка взята из "Криминального чтива". Для тех, кто не понял: "cаtch up" и "ketchup" звучат одинаково. 2. A telephone call: - Hello, are you there? - Yes. Who are you, please? - I'm Watt...
12,5 тыс читали · 4 года назад
Thanks for having us и еще 5 английских фраз, которые не стоит переводить дословно
Свайпаешь иностранцев в Тиндере, и тут приходит сообщение: «What have you been up to?». Что бы это могло значить: что я делала наверху, что там наверху, что у меня лежит наверху 🤯 Отправляешь человека в игнор, а может, это была судьба — он всего-навсего спросил, что новенького. В английском много подобных фраз. Они очень разговорные, но при дословном переводе на русский звучат непонятно, нелепо или даже обидно. Запоминайте, в каких ситуациях использовать эти шесть. 1️⃣ I feel you — Я вас щупаю...