В Индии семеро мужчин изнасиловали испанскую тревел-блогершу Трагедией обернулась для 28-летней испанки и ее 45-летнего мужа ночевка в палатке неподалеку от индийского города Думка. Путешественники, которые объехали на мотоциклах несколько стран не нашли гостиницу и решили, как это не раз делали раньше, заночевать у дороги. Вскоре на них напали семеро неизвестных. Мужчину сильно избили, а его жену, вытащив из палатки, изнасиловали на его глазах. Избитую и измученную пару путешественников на обочине дороги обнаружил наряд полиции. Обоим пострадавшим понадобилась срочная помощь медиков. Согласно официальным данным, троих подозреваемых в нападении уже задержали, остальных ищут. Согласно индийскому законодательству, им может грозить пожизненное заключение. ✏️ Подписаться на @truekpru
В 1983 году одним из лидеров советского кинопроката стала картина «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» – экранизация романа Вальтера Скотта, который знали, наверное, все подростки СССР. За восемь лет до этого с не меньшим успехом в кинотеатрах был показан другой фильм режиссера Сергея Тарасова по мотивам английских средневековых легенд – «Стрелы Робин Гуда». Две картины оказались связаны не только тематически – из одной в другую перекочевал благородный красавец Робин Гуд в исполнении Бориса Хмельницкого, а музыкальным сопровождением «Баллады» стали песни, написанные Владимиром Высоцким для «Стрел Робин Гуда», но запрещенные на тот момент цензурой. Казалось бы, где Ричард Львиное Сердце, Робин Гуд и Айвенго, а где Высоцкий – как-то его песни больше ассоциируются с послевоенной Москвой, наводненной различным криминальным элементом... Однако именно этот саундтрек добавил фильму глубины и сделал его бессмертным. Подробнее о фильме читайте в нашем материале.