Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Классика альтернативной музыки США: легендарное исполнение «Fade Into You» группы Mazzy Star в амфитеатре Shoreline (1994)
«Fade Into You» — восхитительная песня альтернативной рок-группы Mazzy Star, которая достойно украсила их второй студийный альбом So Tonight That I Might See. Авторами композиции являются Хоуп Сандовал и Дэвид Робак, также выступивший продюсером. Сингл увидел свет в апреле 1994 года, и стал единственным в дискографии Mazzy Star, попавшим в горячую сотню Billboard! В Billboard Modern Rock Tracks песня заняла третью строчку (как, собственно, и в Исландии). Стоит добавить, что у коллектива было ещё несколько синглов, попавших в топ-40 современного рока, однако...
Shore, shoreline, beach, coast, coastline — в чём разница между «берегами» в английском языке?
Кажется, что всё просто: хочешь сказать «берег» — выбирай любое слово. Но в английском их как минимум пять: shore, shoreline, beach, coast и coastline. Все они переводятся как «берег», но обозначают разные вещи, ситуации и эмоции. Это не просто синонимы — у каждого из этих слов есть своя география, контекст и тон. Кто-то звучит нейтрально, кто-то — романтично, кто-то технически, а кто-то связан с летом, отдыхом и мороженым. Давай разберёмся подробно и научимся выбирать нужное слово — так, как это делают носители языка...