Чем отличается “See you later.” от “See you soon.”? Такой вопрос можно услышать довольно часто. Когда люди расстаются после приятной встречи, они, как правило, обмениваются короткими фразами: Пока! До встречи! До скорого! Увидимся позже! Что-то в этом роде. В английском языке всё то же. Прощаясь, англичане говорят: Bye (Bye-Bye) See you! See you later! See you soon! На самом деле, вариантов гораздо больше, но при неформальном общении прекрасно подойдут первые два. Bye! See you! - Пока! Увидимся! Если хочется разнообразия, используют “See you later!” или “See you soon!”...
Аннотация малоизвестного триллера «Чего вы желаете» звучит, как мечта для любого шеф-повара: каждые несколько недель надо летать первым классом в тропические или экзотические места, чтобы готовить изысканные блюда для миллионеров, получая сотни тысяч долларов за это работу. Этот факт подчёркивается финальным монологом протагониста. Однако авторы фильма превращают эту заветную мечту шеф-повара в оживший кошмар. Иными словами, «Чего вы желаете» - это более хрестоматийная и жестокая версия фильма «Меню»,...