4 дня назад
Зачем локализаторы меняют названия фильмов
Каждый из нас хотя бы раз сталкивался с ситуацией, когда название фильма на русском и английском языках звучит абсолютно по-разному. Самый классический пример — картина Now You See Me (англ. «Теперь ты меня видишь»), которая в российском прокате превратилась в «Иллюзию обмана». Рассказываем, почему так получается. Дословно название картины переводиться как «похмелье» или «отходняк». Однако в российском прокате локализаторы решили пойти по другому пути: они сконцентрировались на узнаваемой локации и типичном для молодёжных комедий сюжете...
3389 читали · 6 лет назад
When they see us - жесточайшая история, основанная на реальных событиях.
Сажусь писать сразу после просмотра, отложив другие рецензии. Сериал настолько крут, а события, на которых он основан, столь драматически и жестоки, что на волне эмоций я спешу скорее поделиться с вами впечатлениями Эту историю должен знать и увидеть своими глазами каждый. Название сериала «When they see us» в переводе звучит "Когда они увидят нас", и в этом кроется глубокий смысл, как нельзя лучше отражающий сюжет. Главным режиссёром и сценаристом является Ава ДюВерней - номинантка на Оскар 2017 года...