Сегодня мы продолжаем начатое ранее обсуждение сериалов ВВС об Англии 19 века по произведениям Элизабет Гаскелл. В предыдущей статье один из сериалов уже был представлен вашему вниманию.
«Не то слово». Вот как это по-английски сказать? Да примерно так же, как и по-русски, но со знанием артиклей. ISN’T THE WORD FOR IT Did he come home late last night? – LATE ISN’T THE WORD FOR IT. It was 4 a.m.! – Он вчера домой поздно пришёл? – Поздно – это не то слово, четыре утра уже было! Почему определённый артикль – the word? Понимать это нужно так: нет никакого другого слова, чтобы описать, насколько поздно он вчера вернулся – есть только одно (какое – не важно) и артикль нужен ему под стать – the...