sfd
«¡Feliz Navidad!». Двуязычный рождественский хит, написанный более полувека назад
«¡Feliz Navidad!» - этой фразой поздравляют друг друга с Рождеством жители испаноязычных стран. Она стала заглавной строчкой песни, написанной пуэрториканцем по происхождению Хосе Фелисиано. Проживавший в США музыкант добавил в текст и традиционное англоязычное поздравление Merry Chrismas - Знаменитая рождественская песня зазвучала из его уст более полвека тому назад. Сегодня эта песня считается классикой «рождественской музыки», хотя большим хитом эта композиция стала далеко не сразу. Каждый год...
ANA MENA — NAVIDAD CONTIGO (Перевод песни)
© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес. © Музыка и слова: George M. Ladkany Nieves, Jean C. Solero, Jonathan A. Solero, David Augustave Picanes, Bruno Nicolás, José Luis de la Peña, Ana Mena Rojas. Официальный клип на YouTube Сингл вышел в свет 17 декабря 2021 г. РОЖДЕСТВО РЯДОМ С ТОБОЙ [Ана Мена] Ла, ла-ра, ла-ла.
Это Рождество
Я проведу намного лучше рядом с тобой. И вновь повсюду горят огни.
Я снова просыпаюсь с тобою рядом.
Ведь прошёл уже целый год.
И сегодня я наконец-то вижу тебя вновь...