Какое из двух предложений вы бы выбрали, чтобы предложить гостю остаться на ужин? Will you stay for dinner this evening? Will you be staying for dinner this evening? В чем разница между двумя предложениями? Сложный, но интересный вопрос. Во-первых, оба предложения грамматически правильные и переводятся как «вы останетесь на ужин сегодня вечером?» Какое предложение вы бы не выбрали, вы будете поняты. Однако, существует маленькое, еле уловимое различие. Will you stay for dinner? – так англичане приглашают гостя остаться на ужин...
Если вы собираетесь в отпуск за границу или постоянно путешествуете по миру, вам необходимо овладеть полезными фразами и выражениями. Эти фразы сделают ваше пребывание за границей более приятным и обогатят вашу разговорную речь. Держите список английских фраз и выражений для пребывания в отеле, которые помогут вам забронировать номер, решить какую-то проблему, спросить про удобства в отеле и просто приятно провести свой отдых. Настоящая золотая жила для путешественников! Если вы хотите быстро...