Добрые Калифорнийские Времена | Воспитываю Ребенка | Эгине | Семейный Влог | Heghineh
Robert Bryndza 【Another Chance】📄 расшифровка перевод рус-англ параллельный sentence by sentence
https://www.youtube.com/watch?v=k2PSxzpzQQU глава Один chapter one всегда было хуже, когда он пил пиво или два it was always worse when he'd had a beer or two тот чувство that feeling горячий настойчиво и грубо разрывая его hot urgent and raw tearing through him делает его беспокойным спорный making him restless argumentative сердитый как будто что-то или кто-то angry it was as though something or someone взял его под свой контроль заставляя его действовать плохо, чтобы быть противным и took control of him forcing him to act badly to be nasty and жестокий это случилось, когда кто-то пошел...
"Дом, который построил Джек": девиация как доказательство человечности
"Дом, который построил Джек" представляет собой калейдоскоп философских рассуждений на самые разные темы, объединенные вокруг своеобразного антигероя в так называемом жанре исследования персонажа (character study). Фильм разбит на шесть частей-инцидентов, и на их фоне разворачивается диалог Джека и его проводника Вергилия, имя которого в фильме изменено на "Вёрдж" (от англ. verge - "грань") - в угоду не только современной фонетике, но и идейному замыслу автора. *** Фильм начинается с разговора, а разговор - с вопроса...