Помните! Через века, через года, — помните!
О тех, кто уже не придет никогда, — помните!
Не плачьте! В горле сдержите стоны, горькие стоны.
Памяти павших будьте достойны! Вечно достойны!
Хлебом и песней, мечтой и стихами, жизнью просторной,
каждой секундой, каждым дыханьем будьте достойны!
Люди! Покуда сердца стучатся, — помните!
Какою ценой завоевано счастье, — пожалуйста, помните!
Песню свою отправляя в полет, — помните!
О тех, кто уже...
Само слово «реквием» происходит от латинского «requiem», что означает «покой» или «отдых». Оно взято из первых слов традиционной католической мессы для усопших: «Requiem aeternam dona eis, Domine» — «Вечный покой даруй им, Господи». Первоначально реквиемы были частью церковного богослужения, предназначенные для поминовения душ умерших и умиротворения их в загробной жизни. С течением времени реквиемы начали выходить за рамки традиционных церковных служб, превращаясь в сложные музыкальные композиции, отражающие различные аспекты человеческой скорби и надежды...