Напомню, что мы используем Past Perfect в английском языке, если говорим о действии, которое закончилось до определенного момента в прошлом. Для сложных слов даю транскрипцию и примеры английских предложений с переводом 😊. В первой части про маркеры Past Perfect мы уже рассматривали сложные союзы. Хочу остановиться на них подробнее. Hardly… when, scarcely… when, nearly… when, barely… when, no sooner… than можно перевести как «только я / едва я / не успел я … как». Интересно, что в зависимости от их местоположения используется прямой порядок слов или инверсия...
Роман «Игра Джеральда» была написана в 1992 году.
Несмотря на то, что в название статьи есть слово «прошлое», основное действие этого романа происходит все-таки в настоящем, но прошлое невозможно выкинуть из повествование, потому что иначе читатель просто не поймёт, о чем идёт речь...