394 читали · 11 месяцев назад
Песня-переделка «Il tempo se ne va» («Время идёт») Адриано Челентано (Adriano Celentano) от отца для дочери на свадьбе
Бесплатно: текст песни-переделки «Il tempo se ne va» («Время идёт»), минусовка и видео исполнения отцом песни-переделки на мотив «Il tempo se ne va» («Время идёт») Адриано Челентано (Adriano Celentano) для дочери на свадьбе. Текст песни-переделки «Il tempo se ne va» («Время идёт») Адриано Челентано (Adriano Celentano) Время мчится, его не догонишь. К сожалению, не остановишь. Дней ушедших назад не вернуть, Не пройти дважды пройденный путь. Казалось бы ещё вчера Девчонкой маленькой была, А сегодня...
14,8 тыс читали · 2 года назад
¿Ты пукнул? В испанском языке знак вопроса ставится дважды, в начале и в конце предложения, с единственной только поправкой, что вначале фразы он переворачивается вверх ногами «¿a qué hora?» Попробуйте написать его именно так и вы удивитесь, насколько это сложно. Но речь не об этом, а о том, что ставить знак вопроса дважды - это гениальное решение, так как читая текст, ты сразу настраиваешься на то, что у тебя будут что-то спрашивать. В русском же языке, порой приходится заново перечитывать целый абзац, дабы почувствовать в тексте вопрошающую нотку.  В общем, если бы я была лингвистом, то защитила бы диссертацию на тему «Двойной вопросительный знак в русском письме». PS. Заходите на мой сайт, там много полезной информации - книги, гайды и видео-уроки veronikastepanova.com Подписывайтесь на мой Телеграм канал, где я пишу интересные статьи и честно комментирую последние новости ​​​​​​https://t.me/veronikastepanova20011 💋