Оригинал статьи читайте на ichebnik.ru>> и вступайте в онлайн-курс испанского языка! *** От песни к песне Мое знакомство с творчеством группы Calle 13 случилось давно, но без особых эмоций. Как-то в одном испанском баре я услышала песню No hay nadie como tú, прислушалась к словам незнакомой композиции и ко второму куплету поставила диагноз cancionus latinoamericanus idiotus. В общем, не зацепили ребята, да и я была слишком молода и категорична в своих суждениях. Прим. ред.: Песня, на самом деле, классная...
Готовы записать ещё парочку выражений на испанском? Мы расскажем вам историю Хуана и Виктории при помощи глагола ECHAR! Echar de menos - скучать по кому-то Хуан и Виктория живут в разных странах, и сейчас самая актуальная для них фраза “Te echo de menos” ведь влюбленные, не могут увидеться Echar una barriga - отрастить живот, поправиться Однако, разлука повлияла не только на отношения наших героев, но и на фигуры, ведь Хуан очень потолстел и “отрастил живот”: "Juan se engordó y echó una barriga"...