Как я уже писал, на международном конкурсе в г. Сопот иностранные певцы пели польские песни в переводе на родной язык. Эдуард Хиль "Раз, только лишь раз" (2-й приз на фестивале 1965 года): Иосиф Кобзон "Нет, не я" (1964): Кола Бельды "Все, кто в зале, пойте с нами" из репертуара Ежи Поломского (1973): Ирина Понаровская "Мольба" (1976): * * * Песню "Zloty pierścionek" написал Ежи Васовский, соавтор "Кабаре Пожилых Джентльменов", а у нас она стала популярна прежде всего благодаря спектаклю Театра им...
Страна, подарившая миру таких замечательных музыкантов как Шопен, Пендерецкий, Чеслав Неман, Анна Герман и многих других и в новом тысячелетии радует музыкальный мир отменными исполнителями и коллективами. Так уж получилось, что первый мой концерт как зрителя, был связан с польской группой Скальды. А как организатора должен быть связан с Нидерландами, но затем в процессе подготовки подвернулся вариант с набиравшей мировую славу Riverside и он был успешно осуществлен и даже судя по ведущему сообществу по прогу в контакте, группа как и анафема стала очень любима в России...