Выпуск одноименной дорамы запланирован, а пока читаем новеллу китайского автора Си Цзюаня (автор весьма плодовитый, у него несколько десятков новелл уже написано, другие не читала, но эта крутая!) Цзюнь Цило вот прямо не везло в жизни. Сначала ее отец, так и не сумевший дождаться рождения мальчика, несмотря на наличие многих жен и наложниц, переодел девочку в мальчика и объявил всем, что у него растет сын, потом этот же отец, страдая от своего поступка, решил, что никакие выгоды (а они есть, Цило...
Буеслав-богатырь три дня и три ночи гнался за Тугариным-змеем, похитившим молодую княжну прямиком из отцовского терема. Родные леса и луга остались скрылись за виднокраем, под копытами вороного жеребца гремит прокаленная солнцем степь...