17 JEREMIAH NO VOLVIÓ DE NAPA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE NAVIDAD, COMO CAMILLE HABÍA SUPUESTO. EN UNA NOTA QUE LE ENVIÓ, SU ESPOSO LE DECÍA QUE NO REGRESARÍA HASTA MEDIADOS DEL MES SIGUIENTE Y, TRAS LLAMARLA «FANFARRONA MÍA», AÑADÍA QUE LE ENCANTARÍA VERLA EN NAPA. LA SOLA LECTURA DE AQUELLAS PALABRAS PROVOCÓ LA INDIGNACIÓN DE CAMILLE. NO TENÍA LA MENOR INTENCIÓN DE IR A NAPA EN ESE MOMENTO. ¿CÓMO IBA A PERDERSE LOS BAILES Y FIESTAS DE LA CIUDAD? CON FÁCIL DESENVOLTURA EXPLICÓ LA AUSENCIA DE SU ESPOSO Y SIGUIÓ ASISTIENDO A TODOS LOS ACONTECIMIENTOS SOCIALES DE SAN FRANCISCO, INCLUIDA UNA FIESTA DADA POR UN MATRIMONIO QUE DESAGRADABA ESPECIALMENTE A JEREMIAH...
Lá, lá, lá, lá, lá Lá, lá, lá, lá, Lá, lá, lá uo, uo, uo, uo Resolver la vida entera - Решить всю жизнь Con la dicha de vivir - С блаженством жизни Junto a la naturaleza - Рядом с природой Procurando ser feliz - Стремление быть счастливым Un monton de mariposas - Множество бабочек Una casa y un jardin - Дом и сад El perfume de una rosa - Аромат розы Dando vueltas junto a ti - Кружусь рядом с тобой Un pequeño paraiso - Маленький рай Donde puedas despertar - Где ты можешь проснуться Cuando yo te de un besito - когда я тебя поцелую A escondidas de mamá - Тайком от мамы En el barco de...