17 JEREMIAH NO VOLVIÓ DE NAPA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE NAVIDAD, COMO CAMILLE HABÍA SUPUESTO. EN UNA NOTA QUE LE ENVIÓ, SU ESPOSO LE DECÍA QUE NO REGRESARÍA HASTA MEDIADOS DEL MES SIGUIENTE Y, TRAS LLAMARLA «FANFARRONA MÍA», AÑADÍA QUE LE ENCANTARÍA VERLA EN NAPA. LA SOLA LECTURA DE AQUELLAS PALABRAS PROVOCÓ LA INDIGNACIÓN DE CAMILLE. NO TENÍA LA MENOR INTENCIÓN DE IR A NAPA EN ESE MOMENTO. ¿CÓMO IBA A PERDERSE LOS BAILES Y FIESTAS DE LA CIUDAD? CON FÁCIL DESENVOLTURA EXPLICÓ LA AUSENCIA DE SU ESPOSO Y SIGUIÓ ASISTIENDO A TODOS LOS ACONTECIMIENTOS SOCIALES DE SAN FRANCISCO, INCLUIDA UNA FIESTA DADA POR UN MATRIMONIO QUE DESAGRADABA ESPECIALMENTE A JEREMIAH...
Сегодня у нас ответственное мероприятие, поездка к моей сестре. Хорхе заочно знаком с Аней и знает, какая Аня трудяга, и всегда с большим уважением отзывается о ней. Постоянно говорил, что хочет с ней познакомится. Несмотря на неважное самочувствие (аклиматизация к погоде и смене часовых поясов проходит туго) он дал утвердительный согласие поехать в гости. ------- Аня на днях прислала мне фотографию трёх литровой банки меда. Сказала, что это их семейный российский подарок для нас в Перу. Аня и её дочки всегда дарят нам вкуснющий ароматный алтайский мёд...