1 год назад
EDURNE — DIME, NAVIDAD (Перевод песни)
© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес. © Музыка и слова: Edurne García Almagro, Marc Montserrat Ruiz, Pedro Elipe Navarro. Официальный клип на YouTube Сингл вышел в свет 24 ноября 2022 г. СКАЖИ МНЕ, РОЖДЕСТВО Скажи мне, Рождество, Как же тебе удаётся Сделать так, чтобы За один год вновь всё изменилось[[1]]? С твоей лёгкой руки Время завернуло наши мечты В подарочную бумагу[[2]]. Три поцелуя, две свечи И вечер с тобою рядом. Идёт ли снег, идёт ли дождь — всё равно[[3]]. Ведь моё желание исполнилось! Горячий шоколад и тепло камина — Чтобы не было нужды в пальто...
11 месяцев назад
Перекладываю на испанский песенку про зебру 🦓 🦓 🦓 Юрия Шатунова.
Привет всем! Давненько не делала перевод Юриных песен. Вот, перевела "Дни уходят". Вернее у меня не совсем перевод (как и раньше чаще всего было), а отчасти переложение на испанский (под ту же самую музыку) своих мыслей, возникших при прослушивании этой песни на русском. Ну, и поэтому по смыслу в чем-то похоже на оригинал, а в чем-то нет. Кому интересно - проходите, читайте! :) А в общем-то о чём ещё мечтать? No busco más una respuesta a la Я больше не ищу ответа Всё вроде бы идёт как будто верно Pregunta seria cómo hay que vivir...
Nuestra estancia en España
En verano en junio fuimos con María a España. Allí aprendíamos español en una escuela muy buena, se llama Proyecto Español. Yo aprendí todos los tiempos y subjuntivo pero lo he olvidado todo. Nos gustaron mucho las clases y los profesores. Mi profesor favorito era Roberto. Es un chico muy simpático y muy divertido. Vivíamos en Alicante, es una cíudad en la región de Valencia. Alquilamos una habitación en un piso con cuatro chicos de Francia, Holandia e Islandia. Hacía un tiempo buenísimo. Hacía sol pero no hacía mucho calor. Nadábamos cada día en el mar. ¡El mar es una maravilla! Durante nuestra estancia en España en Alicante tuvieron lugar las Hogueras, una especie de carnaval...