Как перевести angina, comfort, argument и liberal? В английском языке у этих слов есть не только очевидные для русскоязычного человека значения, но и весьма неожиданные варианты перевода. Angina Очевидное значение: ангина. Неочевидное значение: стенокардия, грудная жаба. Если в англоязычном тексте говорится об angina, то вполне может быть, что речь о воспалении горла, для которого также используется слово tonsillitis. Но очень велика вероятность, что имеется в виду совсем другое заболевание — стенокардия...
Протагонист, антагонист, ментор… звучит как заклинание на смеси древнегреческого и латыни! На самом деле это роли персонажей, которые есть в книге. Если вам кажется, что в вашей истории кого-то не хватает, то эта сводка для вас! Дисклеймер: я сталкивалась с разными определениями и классификациями. И во многих границы ролей отличались или даже сами определения пересекаются (второстепенные персонажи = девтерагонист). Частично эта статья – это мой способ определить терминологию для самой себя. Протагонист Протагонист – это персонаж, вокруг которого разворачивается история...