8 минут
184 прочтения · 5 лет назад
Испанский барбер, он же Севильский цирюльник
Все знают оперу «Севильский цирюльник». Если вы утверждаете, что не знаете, то вы просто думаете, что она называется «Фигаро», что в России давно стало именем нарицательным, и люди довольно часто используют одну цитату из арии "Largo al factotum" (Figaro qua, Figaro là, Figaro su, Figaro giù) в таких ситуациях: «Эй, давай уже решай, кем хочешь быть, тебе же уже 12 лет! И никаких там, ветеринар, экономист или сценарист сериалов! Тоже мне Фигаро тут, Фигаро там!» или вот еще: «Нет, Мин Ли, объяснение,...
3 минуты
136 прочтений · 6 месяцев назад
Договор между отцом и сыном
Пьер-Огюстен Карон де Бомарше, автор произведений «Севильский цирюльник», «Женитьба Фигаро», был недалеко от того, чтобы стать преступником. Если бы не отец. Пьер родился в семье часовщика, у него пять сестер, и отец Шарль Карон рассчитывал на единственного сына как наследника дела. А дело процветает, часы Карона ходят намного точнее, чем у других часовщиков. В шесть лет Пьер поступает в колледж и хорошо учится до тринадцати, а затем становится подмастерьем у отца. Но Пьера больше привлекает улица и он не упускает любую возможность убежать на родную Сен-Дени, и не только туда...