342 читали · 1 год назад
Кто переводит кино? И как стать переводчиком фильмов?
Над выпуском фильма в прокат или на стриминговые платформы работает целая команда профессионалов. Режиссеры, актеры, сценаристы, операторы и множество других. В проект всегда вкладывается много денег, труда и времени. Чтобы этот труд не пропал зря и кино было популярно во всем мире, к переводу фильмов на зарубежные рынки привлекаются локализационные компании. Их основные работники – аудиовизуальные переводчики, к которым относятся и переводчики кино. Именно они локализуют фильмы, сериалы, рекламу и другие мультимедийные произведения...
309 читали · 1 год назад
Фильм «Переводчик» возглавил прокат в России и странах СНГ
Фильм «Переводчик» стал первым в прокате в России и странах СНГ со сборами 77 миллионов рублей за прошедшие выходные, об этом сообщил портал Кинобизнес. По данным сервиса, вторую строчку занял мультфильм «Человек-паук: Паутина вселенных», собравший 57 миллионов рублей. Замыкает тройку лидеров российский фильм «Непосредственно Каха: Другой фильм», его сборы за выходные составили 54 миллиона рублей. Также портал отметил, что на четвертом месте расположился мультфильм «Маша и Медведь в кино: Скажите «Ой!», его сборы 41,1 миллион рублей...