11 месяцев назад
Фильм "Одержимость" (Whiplash, 2014). Можно ли оправдать деспотизм в музыке?
Всегда умиляли тонкости (вру, даже не близко, ни к тонкостям, ни к умилению) переводов-адаптаций для российского зрителя - причём здесь безликая "одержимость"? Я насчитала аж девять(!) штук этих одержимостей! И почти все с эротическим подтекстом, что логично. Даже корейский. Южно-корейский, им можно! 😎 Реальный перевод названия именно этого фильма гораздо жёстче: Whiplash - хлыстовая травма, удар хлыстом, кнутом. Побоялись осуждаемого намёка на BDSM? Кстати, понятия не имею - надо ли помечать этот термин "запрещено в России" или нет? Да пофик...